|
|
2 weeks ago | |
|---|---|---|
| .. | ||
| .claude-plugin | 2 weeks ago | |
| .github | 2 weeks ago | |
| agents | 2 weeks ago | |
| references | 2 weeks ago | |
| .gitignore | 2 weeks ago | |
| CHANGELOG.md | 2 weeks ago | |
| CLAUDE.md | 2 weeks ago | |
| LICENSE | 2 weeks ago | |
| README.en.md | 2 weeks ago | |
| README.md | 2 weeks ago | |
| SKILL.md | 2 weeks ago | |
| VERSION | 2 weeks ago | |
humanizer-zh is a Chinese writing cleanup skill for Codex, Claude Code, and OpenClaw. It rewrites AI-sounding, translated, or overly mechanical Chinese prose so it reads like native Chinese writing instead of a stitched-together model draft.
This repository uses a single-directory skill layout: the repository root is the skill. Install with one command via the skills.sh ecosystem CLI.
Current version: 1.3.0
references/corpus-quickpick.md for a fast genre/style pickreferences/patterns.md only when a deeper diagnostic rewrite is neededreferences/corpus.md when it needs Chinese-native reference material by genrereferences/voices/""; projects can opt into 「」 via a CLAUDE.md / AGENTS.md declarationnpx skills add auto-detects the installed agents on your machine and drops the same SKILL.md into each one's skills directory. The three agents below are the primary tested targets; the full agent list lives in the skills CLI docs.
| Platform | Status | CLI install path |
|---|---|---|
| Codex | Supported | Project: .agents/skills/humanizer-zh/; global: ~/.codex/skills/humanizer-zh/ |
| Claude Code | Supported | Project: .claude/skills/humanizer-zh/; global: ~/.claude/skills/humanizer-zh/ |
| OpenClaw | Supported | Project: skills/humanizer-zh/; global: ~/.openclaw/skills/humanizer-zh/ |
The runtime behavior lives in SKILL.md and references/, not in this README. The README is copied into the local skill directory by npx skills add, but agents only load SKILL.md and the files it references at trigger time — the README is not part of the runtime context.
humanizer-zh/
├── .claude-plugin/
│ └── plugin.json
├── .github/
│ └── workflows/
│ └── release.yml
├── .gitignore
├── CHANGELOG.md
├── LICENSE
├── SKILL.md
├── README.md
├── README.en.md
├── VERSION
├── agents/
│ └── openai.yaml
└── references/
├── corpus-quickpick.md
├── corpus.md
├── patterns.md
└── voices/
├── index.md
├── lixiaolai.md
├── helaoshi.md
├── luozhenyu.md
├── wujun.md
├── lishanglong.md
├── hefan.md
├── fengtang.md
└── liuzichao.md
Install via the skills.sh ecosystem CLI:
# Project skill (committed with your repo, shared with your team)
npx skills add ai-zixun/humanizer-zh
# Personal skill (available across all your projects)
npx skills add ai-zixun/humanizer-zh -g
The CLI auto-detects which agents (Codex, Claude Code, OpenClaw, and 50+ others) are installed on your machine and drops the skill into each one's correct path. To scope the install, pass -a <agent>, e.g. npx skills add ai-zixun/humanizer-zh -a claude-code. Full option list lives in the skills CLI docs.
VERSION, prepend a CHANGELOG.md entry, and push to main. The .github/workflows/release.yml workflow tags v<version> and creates the matching GitHub Release.Example:
printf '1.1.1\n' > VERSION
# Prepend a [1.1.1] entry to CHANGELOG.md
git add VERSION CHANGELOG.md
git commit -m "[release] 1.1.1"
git push origin main
All three platforms use the same runtime entry point, but discovery differs by agent.
You can mention the skill explicitly:
Use $humanizer-zh to rewrite this Chinese draft so it reads like native Chinese writing and loses the translation feel.
Claude Code skills are usually model-invoked, so a direct request is often enough:
Rewrite this Chinese draft so it sounds like native writing. Remove translation-like phrasing, empty big words, and stiff paragraph rhythm.
OpenClaw can auto-match the skill and may also expose it as a user-invocable command depending on local settings:
Use humanizer-zh to rewrite this Chinese draft so it reads like native Chinese writing.
SKILL.md is the runtime entry pointagents/openai.yaml is Codex-specific UI metadataVERSION is the single source of truth for the repository versionCHANGELOG.md records released changesreferences/corpus-quickpick.md is the runtime fast path for picking a reference voicereferences/patterns.md is loaded on demand for deeper rewrite and diagnosis workreferences/corpus.md is a genre-based reading list for choosing Chinese-native reference voicesreferences/voices/ holds 8 opt-in Chinese author voice profiles; nothing is loaded by default. When a deep rewrite is requested, SKILL.md may ask once whether to adopt a voice and only loads the chosen fileThis skill is inspired by blader/humanizer, which packaged AI-writing cleanup guidance as a reusable Claude Code skill. humanizer-zh extends that idea into Chinese writing, with extra attention to translation artifacts, Chinese paragraph rhythm, punctuation, and long-form nonfiction style.
This repository is licensed under the MIT License.